I’ve mentioned more than once my love of the very weird PS2 game Katamari Damacy and one of the things that’s most addicting about it is the music that plays during the game. Alas it’s all in Japanese so you have no idea what the hell they’re singing about, until now. A fellow fan named Kitsune over at the Quarter to Three Forums has taken the time to translate the lyrics into English for all the songs in the game. Here’s a small sample:
Katamari on the Rock (the famous na-na-na song)
(One note: The chu-chu-chu-churu chorus of girls is more than just a sound, chu is onomaepoteia for “kiss” in Japanese. Lately, ru which is a common ending of verbs has been added to foreign derived words and slang to create “custom verbs.” So, churu is a cute way of saying to “kiss.” Puts Chu-Chu Rocket in another light doesn’t it?)
Don’t worry, do your best!
In a picnic-y(*1) mood, feel so good!
What a wonderful afternoon!
Off the limits insolence until midnight Yeah!
Ball it up and roll it around, I love you, always smile for you
You’re my only Love Moon, so we’ve gotta hang in there!
With my uniformed T-shirt
Hand-knitted muffler and
And heart-warming dashing around(*2)
Playing in the sun! Say goodbye!
Everybody clump together and spurt it alllll out
On a day like this, we’ll dance, we’ll sing,
I’m the leader of the collective though
It’s my waaaaaay, It’s my waaaaaaay
NA-NAAAAAA-NA-NA-NA-NA-NA-NA-NAAAAA The Katamari Damacy (Repeat 4x)
OK so even after reading the English translation I still don’t have a damn clue on what they’re singing about, but it’s still catchy stuff just the same. If you find that you just can’t live without owning the soundtrack to listen to in the car you can find it through anime importers such as here at Anime Nation.